資料のダウンロードはこちら
ドラマ音声第7話-3
(復習用)講義の文字起こし

「ユミの細胞たちで学ぶ韓国語」第7話の3日目です。 ユミとウンが映画に行こうとしたところに、セイが現れます。今回は基本的な挨拶表現が中心なので、少しリラックスして学びましょう。
本日のワンシーン

ユミとセイの久しぶりの再会シーンです。少しぎこちなさもありますが、丁寧な挨拶を交わしています。
안녕하세요.(こんにちは。)

セイがユミに挨拶します。
안녕하세요. こんにちは。
基本中の基本の挨拶です。朝・昼・晩いつでも使えます。 発音は「안(アン)」で舌を上あごにつけ、そのまま「녕(ニョン)」で喉を開くように発音し、つなげて「アンニョンハセヨ」となります。
네, 새이 씨, 오랜만이에요.(どうもセイさん、お久しぶりです。)

ユミが返します。
네, 새이 씨, はい(どうも)、セイさん
오랜만이에요. お久しぶりです。
오랜만(オレンマン)は「久しぶり」。「오래간만(オレガンマン)」の縮約形で、「長い間(오래)+ぶり/間(만)」という意味です。 これも決まり文句として覚えましょう。
네, 유미 씨 잘 지내셨죠?(ですね。ユミさんお元気でしたか?)

セイがユミの近況を尋ねます。
네, はい(ですね)。 ※相手の「久しぶりですね」に対する同意です。
유미 씨 잘 지내셨죠? ユミさんお元気でしたか?
잘(よく/元気に)+지내시다(過ごされる)+-었죠?(〜でしたよね?)。 지내다(過ごす)に尊敬の-시-が入り、過去形の確認-었죠?がついています。 「お元気でしたよね?」と親しみを込めて確認するニュアンスです。
シンプルに聞く場合: 잘 지내셨어요? お元気でしたか?
그럼요. 많이 바쁘시죠?(もちろんです。すごくお忙しそうですね。)

ユミが答えます。
그럼요. もちろんです。
相手の言葉に強く肯定するときに使います。パンマル(タメ口)なら「그럼(もちろん/そりゃそうだよ)」となります。
많이 바쁘시죠? すごくお忙しそうですね。
많이(たくさん/すごく)。 바쁘시죠?は「お忙しいでしょう?/お忙しそうですね」。 바쁘다(忙しい)に尊敬の-시-が入り、同意を求める-죠?がついています。
まとめ

今日は次の4つの表現を中心に学びました。
一つ目は、基本の挨拶안녕하세요(こんにちは)。 二つ目は、再会の挨拶오랜만이에요(お久しぶりです)。 三つ目は、近況を尋ねる잘 지내셨죠?(お元気でしたか?)。 四つ目は、肯定の그럼요(もちろんです)。
どれも日常会話で非常によく使われる基本的なフレーズです。 次回はこの会話の続きを学びます。
今日はここまでです。
